Translation of "about for" in Italian


How to use "about for" in sentences:

Of this there shall be for the sanctuary five hundred in length, with five hundred in breadth, square round about; and fifty cubits round about for the suburbs thereof.
Di essa sarà per il santuario un quadrato di cinquecento cubiti per cinquecento, con una zona libera all'intorno di cinquanta cubiti
Behold, a son shall be born to thee, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies round about: for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness unto Israel in his days.
Ecco ti nascerà un figlio, che sarà uomo di pace; io gli concederò la tranquillità da parte di tutti i suoi nemici che lo circondano. Egli si chiamerà Salomone. Nei suoi giorni io concederò pace e tranquillità a Israele
For there are certain men who crept in secretly, even those who were long ago written about for this condemnation: ungodly men, turning the grace of our God into indecency, and denying our only Master, God, and Lord, Jesus Christ.
Si sono infiltrati infatti tra voi alcuni individui - i quali sono gia stati segnati da tempo per questa condanna - empi che trovano pretesto alla loro dissolutezza nella grazia del nostro Dio, rinnegando il nostro unico padrone e signore Gesù Cristo
There's something else I'd like to talk about for a minute.
C'è qualcos'altro di cui vorrei parlare.
How's about for a Snickers bar?
Faresti a cambio con una merendina?
That'll give her something to talk about for a couple of weeks.
Avrà qualcosa di cui sparlare per un paio di settimane.
So if you let me, I can guarantee you a wedding that your children and grandchildren will talk about for generations.
Se me lo permetterete, vi garantisco una cerimonia che i vostri figli e i vostri nipoti ricorderanno per generazioni.
Peter, what have we been talking about for the last hour and a half?
Peter, di cosa abbiamo parlato per un'ora e mezzo?
That's something you shouldn't know about for another 10 to 30 years.
Quella è una cosa che non dovreste vedere per altri 10 o 30 anni.
Give the people something to feel good about for a change.
Non poteva accadere in un momento migliore. Tanto per cambiare, diamo alla gente qualcosa per cui sentirsi bene.
How about for you and your men?
E per lei e i suoi uomini?
Nothing happened today that I haven't known about for days and days.
Non è successo niente che non sapessi già da giorni e giorni.
Haven't seen you about for a while.
Non la vedevo da un po'.
Let's not pretend that you care about Ward when we know what this is really about for you.
Non far finta che ti importi di Ward. Sappiamo benissimo perché lo fai.
I'm casting about for motive where it's proven difficult to come by.
Sto riflettendo sul movente, ma al momento trovo difficile capirlo.
We just need Captain Bryson to cooperate and bring the Andromache about for us to do so.
Abbiamo solo bisogno che il capitano Bryson cooperi e ci porti l'Andromache accanto per farlo.
Is that what this is about for you?
E' questo che significa tutto questo per te?
This is proof of what I've been talking about for 30-whatever years.
È la prova di quello che ti dico ormai da trent'anni.
How about for a free ride, every day, your mom shows up and publicly hands you your fungal medication?
Fai venire tua madre tutti i giorni a darti la medicazione contro i funghi.
So start casting about for men with deep pockets, poor eyesight, and very little need for proper sexual gratification.
Comincia a metterti in cerca di qualche uomo dalle tasche profonde, una pessima vista e ben poco bisogno di adeguata gratificazione sessuale.
Well, how about for what we believe to be the most devastating terrorist attack on American soil since 9/11?
Ti basta come ragione quello che appare come l'attacco terroristico piu' feroce avvenuto su suolo americano dall'11 settembre?
So what were you talking to Laird about for so long?
Di cosa hai parlato così a lungo con Laird?
What could she possibly be talking about for so long?
Ma di cosa potra' mai parlare per cosi' tanto tempo?
Okay, I don't know what you're thinking to do about for music... for your restaurant, but I saw this band at a wedding I did last year... and they can play anything.
Si, dunque, non so cosa pensi di fare per la musica nel tuo ristorante ma io ho visto una band ad un matrimonio per il quale ho fatto gli addobbi l'anno scorso e sanno suonare di tutto.
How about for banging the customers?
Nemmeno se ti scopi i clienti?
Is that all this is about for you?
E" tutto cio' che conta per te?
Honey, it's practically all I thought about for eight years.
Tesoro, praticamente non ho pensato ad altro per 8 anni.
This is all I have been thinking about for the last 14 months.
Non ho pensato ad altro negli ultimi quattordici mesi.
Maybe we each stand up, say who we are... why we joined up, what it's all about for us, okay?
Alziamoci in piedi, diciamo chi siamo e il motivo per cui siamo qui, d'accordo?
Your black ass has been all them motherfuckers at The Big House could talk about for the last few hours.
Sei stato con tutti quegli stronzi alla Grande Casa a cazzeggiare per ore.
The only thing that I have to worry about for tomorrow is showing up for my shift at the Grill.
L'unica cosa di cui mi devo preoccupare domani... e' di presentarmi al mio turno al pub.
I know what it's about for you, Stefan.
So di cosa si tratta per te, Stefan.
The place we always talked about for Mavis.
Il luogo che avevamo sempre sognato per Mavis.
And these are the questions that we have to worry about for the next 50 years.
Queste sono le domande che dovremmo porci per i prossimi 50 anni.
Let me start off with a technical problem in language that I've worried about for quite some time -- and indulge me in my passion for verbs and how they're used.
Lasciate che inizi con un problema tecnico del linguaggio di cui mi sono occupato per lungo tempo, e spero mi perdonerete se mi prolungo un po' nella mia passione per i verbi e per come sono usati.
And images like this, I mean, this is what it's all about for me.
È per immagini come queste che faccio il mio lavoro.
But it was interesting because I had some very preconceived notions about, for instance, evangelical Christianity, and I found that it's such a wide and varied movement that it is difficult to make generalizations about it.
Ma è stato interessante perché avevo delle nozioni preconcette su, ad esempio, i Cristiani Evangelici e ho scoperto che è un movimento talmente ampio e variegato che è difficile generalizzare.
Now, here's another little secret I'm going to tell you about: For the last 25 years, oil has been playing less and less of a role in global energy systems.
C'è un altro piccolo segreto che sto per svelarvi. Negli ultimi 25 anni, il petrolio ha giocato un ruolo sempre meno importante nel sistema energetico globale
Well, what I want us to think about for a moment is what happens after that, after you drop your vote into the ballot box.
Vorrei che noi pensassimo un attimo a cosa succede dopo aver riposto la scheda nell'urna.
For if I preach the Good News, I have nothing to boast about; for necessity is laid on me; but woe is to me, if I don't preach the Good News.
Non è infatti per me un vanto predicare il vangelo; è un dovere per me: guai a me se non predicassi il vangelo
So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.
Sorgi, Signore, nel tuo sdegno, levati contro il furore dei nemici, alzati per il giudizio che hai stabilito
Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
Ascolta la mia supplica: ho toccato il fondo dell'angoscia. Salvami dai miei persecutori perché sono di me più forti
3.8414759635925s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?